-
Nevertheless / I Know But
Titre Original : 알고있지만
Pays :
Corée du Sud
Épisodes : 10
Diffusion : du 18/06/2021 au 17/07/2021
Chaîne TV : JTBC
Genres : Romance, Comédie, Drame
Thèmes : Amour, Triangle amoureux
Age conseillé : 15 ans et +
Ce drama est l'adaptation du webtoon du même nom de l'auteur Jeong Won.
Yu Na Bi est étudiante en arts. Depuis sa rupture douloureuse avec son premier amour infidèle, elle ne croit plus en l'amour, et ne veut plus se laisser emporter par l'amour bien qu'elle souhaite avoir des relations amoureuses. Cependant, lorsqu'elle rencontre Park Jae Eon, ses barrière semblent se briser une par une.
Park Jae Eon est étudiant en arts dans la même université que Yu Na Bi. Bien qu'il soit gentil et amical avec tout le monde, il ne souhaite plus avoir de relation sérieuse et préfère flirter. Il trace des lignes fermes entre lui et les autres et ne révèle pas ce qu'il ressent, mais quand il rencontre Yu Na Bi, il se retrouve à vouloir franchir ces limites.Liens des épisodes (/10) :
Épisodes 1 à 6: RAW
SOUS-TITRES :
Épisode 1 - Épisode 2 - Épisode 3 - Épisode 4 - Épisode 5 -
Épisode 6 - Épisode 7 - Épisode 8 - Épisode 9 - Épisode 10
Tags : Nevertheless, I Know But, VOSTFR, DRAFTDRAMA, ASANDSIA, Nevertheless VOSTFR
-
Commentaires
2ElfiraLundi 28 Juin 2021 à 05:34un grand merci pour ce projet ! Je suis trop contente que vous l'ayez pris. Très bonne semaine
6JayleenLundi 28 Juin 2021 à 07:51Merci pour ce nouveau projet et bonne journée!Ouah ! Merci infiniment pour ce nouveau projet de traduction...
Le drama est très prometteur, alors "Fighting" dans ces futures heures de travail.
Bon début de semaine, Asandsia.
Bisous Bisous, et à très vite sur ton blog...
Bonjour,
J'ai vu quelques extraits de ce drama et désespérait de le trouver sur le net.
Un grand merci donc.
Bonne semaine.
Superbe surprise, déjà la sortie de la traduction du 1 !
Un énorme merci Asandsia pour cette rapidité !
J'ai hâte de le découvrir, lorsque j'aurai quelques épisodes...
A me précipiter dans l'immédiat, je trouve que c'est frustant de ne pouvoir visionner l'épisode suivant...
Une excellente continuation en soirée, et à très vite...
Bisous Bisous !!
12LiaLundi 28 Juin 2021 à 17:50Génial! J'étais en désespoir de voir que personne ne prenait ce projet alors que je l'attendait beaucoup. Un grand merci!
Bonjour, merci beaucoup pour ce nouveaux projet et pour ce premier épisode.
Bonne continuation
Hello Asandsia, comment vas-tu ? Un peu de prélassement peut-être ?
Ici dans mon Midi, chaud chaud...On cherche tous un peu de fraîcheur sous diverses manières... Fort heureusement mes vacances approchent, et j'ai hâte.
Mille mercis à toi pour ce travail de traductions et futures qui nous apportent
un grand plaisir à visionner ces dramas...
de farniente, en attendant tes prochaines
sorties... Bisous Bisous !!
20JAIPASDENOMSamedi 3 Juillet 2021 à 18:32Je suis sur un MacBook et je n'arrive pas à ouvrir le document?? Avez-vous un autre format qui est adapté a mon mac??
Merci pour ce drama qui à l'air sympa, c'est une jolie découverte. Mais je me demandais comment tu faisais pour être si rapide ???? Es-tu coréenne ??? Ne te sens pas obligée de répondre, entretenir le mystère c'est aussi fascinant ! Je te souhaite un bon dimanche et bonne continuation pour tes Trad. Fighting !
À "Jaipasdenom", j'ai un Mac aussi et je n'ai pas de problème pour ouvrir les fichiers....
-
Dimanche 4 Juillet 2021 à 19:44
Coucou ! Non je ne suis pas du tout coréenne, et je ne le parle pas non plus :). Je traduis depuis l'anglais ^^
Merci beaucoup en tout cas :) et bonne fin de journée également !
(D'ailleurs si ça ne te dérange pas, je pourrais te contacter pour que tu m'expliques comment ça fonctionne sur Mac? Car beaucoup de gens rencontrent des problèmes et comme je n'en ai pas, je ne sais pas trop comment les aider... Merci d'avance ^^ )
-
22JAIPASDENOMLundi 5 Juillet 2021 à 17:25Bonjour Asandsia,
Une nouvelle découverte... et un nouvel intense plaisir !
Merci beaucoup pour ce projet qui va rejoindre ma nouvelle boîte aux Trésors, et la collection conséquente de mes "Précieux". J'aime à contempler vos générosités, symbole de tant de passion, promesse de délices, et toujours d'heures engagées et de travail bien fait. Vous suivre dans vos choix, dans l'évolution de vos envies & de vos traductions... Admiration !
Que de richesse vous nous offrez à chaque sortie ! Infiniment Fan de DramaLand qui sans m'en rendre compte m'avait tant manquer.
Une douce continuation dans tes plaisirs sur Toile & au quotidien.
Tendrement.
Coucou Asandsia, j'espère que tu vas bien, prends bien soin de toi.
Mille mercis encore pour toutes ces heures de traductions...
Je te souhaite un excellent week-end dans tes activités.
Bisous Bisous et à très bientôt sur ton blog...
Merci pour les sous-titres. J'ai regardé les fichiers, et il n'y a pas de "POS" (positionnement de texte dedans) ou d'éléments de présentations perturbants. C'est un gros plus, car c'est inadapté selon le moyen de lecture. Là, il me suffit de convertir le fichier .ass en .srt et je peux le lire. Nickel !
27JAIPASDENOMLundi 12 Juillet 2021 à 15:40pour cette nouvelle sortie du raw et de sa traduction du 4.
Total Respect pour la vitesse avec laquelle tu les mets en partage...
Je ne tarderai pas à regarder ce drama...
Une belle continuation, Asandsia, et prends bien soin de toi.
Bisous Bisous !!
Bonsoir tout le monde, je voudrais savoir comment vous faites pour regarder les épisodes avec les sous-titres car mes fichiers sont "ass". Quel logiciel ou si c'est pas par un logiciel où dois- je aller pour arriver à les voir. Quelqu'un peut m'aider ?
Merci d'avance
-
Samedi 14 Août 2021 à 10:23
-
Et j'ai pu voir également que vous êtes en train de traduire Imitation !!
J'adore votre blog !
Bonsoir, je voulais savoir si ce projet était toujours en cours ? Car j'ai envie de le commencer mais j'ai peur de ne jamais voir la fin si jamais il est abandonné. Merci pour la réponseSuivre le flux RSS des commentaires
Ajouter un commentaire
bonjour, merci pour ce projet, fighting